close

現場口譯語言翻譯公司

節目中上門的客人皆為外籍旅客。翻攝《尹食堂》臉書

(陳明慧/綜合報道)

韓國著名製作人羅英石最近推出綜藝新作《尹食堂》,請到演員申久、尹汝貞、李瑞鎮,和在《屍速列車》中飾演鮮豔妊婦的鄭有美,4小我一路到峇里島開韓式餐廳,但節目日前卻因為翻譯費用激發爭議,昨晚製作組在官方臉書道歉,暗示會供應公道的稿費翻譯《尹食堂》在目前播出的4集中,分別有來自瑞典、日本、奧地利、波蘭等地的遊客,為將外籍遊客等菜時的閒聊,以及對韓式摒擋的感觸等翻譯出來,讓節目加倍有趣,節目組日前在臉書公然徵求翻譯人材,默示將供應節目限量版的圍裙作為感謝,卻被部份網友認為是無償翻譯,在留言處表達不滿。節目組昨晚在臉書致歉,「即使是這麼短的分量,華頓翻譯社們也清楚知道是非常艱巨的工作,對於翻譯費用及相幹內容已從頭進行會商」,暗示節目組未來會更加留意及謹慎,但願觀眾能繼續對節目予以存眷。 



以下文章來自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170418/1100092/有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 kirkl71ry6rtj 的頭像
    kirkl71ry6rtj

    kirkl71ry6rtj@outlook.com

    kirkl71ry6rtj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()