法蘭克文翻譯語言翻譯公司有話要說 投稿「即時論壇」
他自台大畢業後考取公費留學,今朝在美國紐澤西州一所醫學院任教,傳授肝炎藥物相幹課程。
53歲的Jacki Chen擔憂台灣家人被波及,不肯泄漏中文姓名,病友都稱他「陳教授」。
」即使如斯,他仍對峙「繼續做對的事」。
【專案組╱台北報道】台灣采辦C肝學名藥蔚為風潮,源自台裔美籍傳授Jacki Chen的臉書社團「台灣肝炎資訊網」。他接管《蘋果》接見時表示,本來是想幫忙罹肝病親朋獲得最新資訊,沒想到分享可正當申請、獲得廉價學名藥的管道後,台灣C肝病友趨之若鶩,也激發藥商搶奪代購市場,他更飽受威逼,有匿名網友私訊指控他鑽法令縫隙,恫嚇:「翻譯公司要當心一點喔,華頓翻譯社在(再)去跟(給)你探監。
病友:曾以為欺騙
他說,他本身是B肝帶原者,不少家族成員是B、C肝患者,岳父和妻舅檢出C肝不到1個月就過世翻譯痛失兩名至親後,他深切感觸感染到常人對肝炎這個「國病」認知不足,加上又有其他親朋被檢出肝癌第三期,於是在兩年多前創建臉書社團「台灣肝炎資訊網」,分享B、C肝新藥資訊。
他說,患者向衛福部申請處方用藥的「西藥自用進口」,只要獲得醫師處方箋、診斷證實書,填寫申請書,並切結不得出售、讓渡,若藥品産生不良回響反映、無法申請藥害拯救,需自行負責,便可申辦,自行購藥。因課程需要,陳傳授緊盯新藥開發進度,他也在講授之餘,與病友分享新藥進度。
他說,客歲在台灣的表姊夫罹患C肝卻承擔不起原廠藥價,他和親朋找到台灣申請自用藥進口的規定,表姊夫獲得食藥署核准,購得印度學名藥醫治,該訊息分享出去後,社團人數倍增翻譯今朝他的表姊夫服藥第8周已驗不到病毒翻譯
陳傳授說,很多病友即使向食藥署申請進口自用藥,卻苦於語言欠亨,不知若何購藥,他幫手聯繫、翻譯、叮嚀,但買藥過程他不參與,也從不收費。
處方藥自用進口申請流程
」只是陳傳授對病友傾囊相授,卻因分享學名藥經驗,事端不息。他說,有網友在社團摸清道路後,就做起代購生意;還有人拉他合作,要他負責找病患抽佣金,向病患開價50萬元,他謝絕後,便遭指控在網路上賣藥;也有人騷擾、威逼他,質疑他抽佣,但他堅定強調:「我沒做錯事,不會畏縮翻譯」一名病友家眷說:「一起頭嫌疑這社團在欺騙,觀察兩三個月,發現不是賣藥,才卸除戒心。

痛失至親決定助人
◎名字:Jacki Chen(中文不流露)
◎歲數:53歲
◎家庭:已婚
◎國籍:美國籍
◎現職:美國紐澤西州一所醫學院傳授
◎學歷:台大畢、美國貝勒醫學院博士
◎臉書:2014/3/14創立台灣肝炎資訊網(不公開社團,社員852人)
資料來曆:Jacki Chen
●1.患者準備
a.醫師處方箋
b.診斷證實
c.藥物外盒照片、仿單(說明書)照片
d.身分證影本或護照影本
●2.於食藥署網站輸入「自用藥品規範專區」(goo.gl/qC98Ok)下載「貨物進口贊成書申請書」,填寫不得出售及讓渡、不能申請藥害救濟的切結書
●3.檢附資料連同申請書郵寄食物藥物經管署(台北市南港區昆陽街161-2號)
●4.簽核時候約1周,完成後回寄給申請人,申請人便可買藥
註:食藥署諮詢專線(02)2787-7478
資料來源:食藥署

陳傳授小檔案
本文來自: http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20160406/37148467/有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社