南韓當紅男星孔劉首度訪台引發轟動,他 翻譯粉絲晤面會於昨(29)日順利閉幕,同在記者會和見面會都擔負主持人的黃子佼終於完成這個主要任務,他昨日深夜在臉書分享與孔劉、翻譯李先生的合照,表示很多人拜託東、要求西,但他都逐一拒絕,「工作很主要很神聖,我代表台灣主持人,更是他巡迴第一場,絕對要努力的奮鬥」,不只顯現主持人的專業,更讓賓主盡歡 翻譯社
▲黃子佼昨主持孔劉來台見面會。(圖/資料照)
▲黃子佼在臉書分享與李老師、孔劉的合照 翻譯社(圖/翻攝自黃子佼臉書)
黃子佼臉書全文 https://goo.gl/ydrna5
文娛中心/綜合報道
黃子佼泄漏準備 翻譯過程中各方都有磨擦,但大師目標一致,也用各自的專業盡快溝通上路,讓運動順利閉幕。碰頭會後黃子佼更分享和孔劉、翻譯李老師的合照,「李先生在後台哭了,各位想像歡笑背後三個多小時或之前,到底各方若幹壓力」,不過他要人人安心,這種壓力其實不會轉嫁給藝人、舞台,甚至是觀眾,只會往本身的肚裡去;卸下如斯重要 翻譯主持棒後,黃子佼感傷萬千地說:「為他笑為他哭之夜,一切都值得.晚安。」(整理:練習編輯吳欣怡)
黃子佼在臉書PO文透露表現,確定接下孔劉記者會和晤面會的主持工作後,他不竭惡補孔劉 翻譯作品做足了功課,最後不負眾望地獲得高評價,讓他如釋負重,他也說在記者會、見面會閉幕前,有許多人要求協助買票、簽名照、多多爭奪福利等,但他皆無情地拒絕,「因為我也沒那權利,那我到底能幹嗎?除了天天既有行程,最該做的是:準備」,佼佼認為自己代表台灣主持人,要讓韓國人或中央人、香港人看到「給力」。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
本篇文章引用自此: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=248096有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社