close

德拉瓦文翻譯

聽獲得我的呼喚嗎?

Eternal silence of the sea

I'm faded, I'm faded

你在何處呢?

 

Where are you now?

行將把我吞噬

I'm faded, I'm faded

The monster's running wild inside of me

Where are you now?

心裏深處的心魔正在飛躍

So lost 翻譯公司 I'm faded, I'm faded

Where are you now?

Another star, you fade away

讓本身沉入海中

Under the bright but faded lights

Atlantis, under the sea, under the sea

你身在何處呢?

文章標籤
Alan Walker Faded 中英翻譯 歌詞翻譯 西洋風行音樂 中英對照 歌詞英翻中

淺水處永久沒法前去心之所向

Where are you now?

 

The monster's running wild inside of me

Atlantis, under the sea, under the sea

 

感觸感染永恆寧靜之海

難道你只是我的空想嗎?

 

心裡 翻譯惡魔行將吞噬我

 

So lost 翻譯公司 I'm faded, I'm faded

Were you only imaginary?

你在哪裡呢?

 

我將磨滅了

Where are you now?

 

 

Where are you now?

你在何處呢?

Alan Walker-Faded.png

Afraid our aim is out of sight

如同偉大帝國般沉入深海

Where are you now?

 

如流星般磨滅

你聽的到我的呼喊嗎?

You set my heart on fire

I'm letting go, a deeper dive

你感觸感染到我們了嗎?

【歌詞中英對比】:

如斯迷失,垂垂地磨滅

I'm breathing, alive

迷失了自我,聽憑磨滅

Was it all in my fantasy?

Where are you now?

You were the shadow to my light

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

如同亞特蘭提斯一般沒入海底

好迷惘,而我行將磨滅

 

 

So lost, I'm faded

你目下當今哪裡呢?

從頭活過來

So lost, I'm faded

而你現在在哪裡呢?

目前你在何處?

懼怕我們 翻譯一切行將磨滅面前

行將磨滅在光影中

Where are you now?

而你在哪裡呢?

These shallow waters never met what I needed

你點燃我心中熊熊烈火

莫非這一切只是幻影?

你身在何處呢?

你現在在哪裡?

如斯迷惘 翻譯公司消失在你世界

另外一個夢鄉嗎

 

 

 

另一個黑甜鄉

 

Another dream

Where are you now?

Where are you now?

 

如同影子一般追隨著我

期盼我們可以或許一直存在

Another dream

 

Where are you now?

 

Did you feel us?

Wanna see us, alive



以下內文出自: http://lihyun0201.pixnet.net/blog/post/389635063-%e3%80%90%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e7%bf%bb%e8%ad%af%e3%80有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kirkl71ry6rtj 的頭像
    kirkl71ry6rtj

    kirkl71ry6rtj@outlook.com

    kirkl71ry6rtj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()