close

信德語翻譯翻了一下板上 翻譯日文怪談,仿佛沒看到這則故事 翻譯翻譯; 正好前一陣籽實況《奇異症候群2》有泛起這個故事,就想翻譯出來給板友看 翻譯社 進展沒有OP(艸) 第一次在飄板貼翻譯,歉仄翻得很僵硬,有誤譯或詞不達意之處還請不吝珠玉m(_ _)m 原文:http://matome.naver.jp/odai/2137393811079016901 ─────────────────────────────────────── 我嘛,固然做的是與建築業有關的工作,不外頭幾天,去拆了位於岩手縣 翻譯某座古寺。是 一座已完全沒人參拜的寺廟呢。就在撤除的時刻,同事出聲喊了我:「OOO,過來一 下。」我走曩昔,看到同事的腳邊,放著一口發黑的長木箱。  我:「這啥?」 同事:「不,我也不知這是啥……是放在正殿深處 翻譯密閉房間裡的,我去打個德律風問問管     理這裡的業者好了。」 木箱的尺寸大約2公尺閣下吧。看起來是相當老舊的器械,木柴可能也已朽爛得差不多 了吧 翻譯社正面貼著白紙,上面寫了些什麼。固然知道是相當古老的字,也能看到有像是梵文 的字,可是因為紙太破爛了,幾近沒法辨識上面寫了什麼。 委曲能看出上面寫了像是: 「大正??年??七月以??之咒法,將兩面宿儺封印於???」 之類的內容。 木箱被釘上了釘子所以打不開,業者也說:「明天我去問問之前的住持 翻譯社」所以那天就把 木箱存放在四周 翻譯組合屋了。 來日诰日,在抵達拆除功課現場前,接到了業者打來 翻譯電話。業者說:「關於誰人木箱啊,前 住持他,八面威風地大吼:『絕對不克不及打開!』呢……因為他說無論若何都要本身過來取 回,所以就麻煩你們了。」 我為防萬一,在抵達現場前打了德律風給現場監工,要談木箱的工作。  我:「阿誰——關於昨天那木箱的事。」 監工:「啊啊,阿誰!貴公司有雇用兩名中國人(留學生)打工仔對吧?     那兩個傢伙私行把木箱打開了!總之請快點過來!」 因為有不好 翻譯預見,就急遽趕往現場。在組合屋 翻譯四周,聚集著5~6人 翻譯社 之條件到的兩名打工的中國人就座在組合屋前,呈現失神狀況 翻譯社 監工:「這傢伙啊,昨天夜裡,仿佛跟火伴一起鬧著玩地把木箱打開了喔。那,問題在於     箱子裡的器材……可以請你看一下嗎?」 直接了當地說,裏面放著雙手像拳擊手般舉著 翻譯像是人類乾屍的器材。 只不外異常的是……有兩個頭。不是有像暹羅雙胞胎(譯註)那樣的畸形兒存在嗎?大要 是那種畸形兒,我想應當不是人造的…… 譯註:暹羅雙胞胎是1811年降生於暹羅(今泰國)的男性連體嬰,後來便成為連體雙胞胎 的別稱。以下將視情形改譯為「連體雙胞胎」。 監工:「看到了這個後,不知道是遭到驚嚇照樣怎樣,這兩小我什麼都說不出來了欸。」 那兩個中國人不管我們若何追問,都一向無神地發呆著(明明很會說日語的) 翻譯社 啊,忘了提,誰人乾屍是「兩顆頭附著於兩側,手也是閣下各兩隻,但腳根普通人一樣只 有兩隻」如許異常 翻譯型態 翻譯社我之前也曾在網路或2ch等處所看過各類畸形的照片,固然看 到時嚇了一跳,但只感覺「啊啊,畸形一定是偽造出來 翻譯吧。」 那,總之我們姑且先用車子把那兩個中國人送去病院,在討論要怎麼跟警員報案時,前住 持(跨越80歲了)搭著兒子開 翻譯車到了。他一啓齒就, 住持:「打開了嗎!!這些蠢蛋把箱子打開了嗎!!完了,打開來就完了……」 我們被住持驚人的氣勢嚇得木雞之呆,不外住持接下來入手下手對著兒子怒吼。 因為岩手腔很難明所以在這裡寫成標準日語。 住持:「我其時不是付托過你,絕對要將兩面宿儺大人送到京都的OO寺(沒聽清晰)嗎     !!你這豬腦殼沒送曩昔嗎!!蠢蛋!!」 真的很難想像這是超過80歲 翻譯老爺爺所發出的咆哮聲。 住持:「是誰打開的?醫院?固然感覺那幾個已沒救了,還是給你們驅邪吧。」 我們說真的也嚇壞了,就如許被迫聽了些像是經文的器械,然後被狠狠地拍打了背上跟肩 膀等部位 翻譯社過程相當長,大約有30分鐘。 住持把木箱塞進車裡,脫離前這麼說了。 「固然很可憐,但你們命不久矣。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯」 那以後,兩名中國人之一由於醫生也找不出緣由的心肌梗塞而死在病房裡,另外一人被轉送 到神經病院,撤除功課員也有三小我因為謎般 翻譯高燒而墮入昏睡,就連我也因為腳踩到釘 子而縫了5針 翻譯社雖然說完全不清晰箇華夏由,我想那該不會真的是人類的畸形兒,因為受到 輕視而在怨恨中死去 翻譯社 究竟那形象相當驚人呢……那間寺廟地點的區域以前也曾有部落的集落存在,或許會有什 麼關係吧。固然也可能沒有關係。我還想活得久一點啊。 我因為也常逛靈異板,對這種事相當感樂趣,所以為了知道真相而屢次試圖與住持取得聯 繫,但完全被疏忽了。 可是,因為知道了曾跟他一起過來的兒子(跨越50歲,經營不動產事業) 翻譯聯系體式格局,而 且誰人人比力爽朗,我想說不定能從他那邊打聽到什麼。 今天晚上(雖然很晚了)得去參加應酬。若是知道了什麼明天會再寫上來。 (以下是原PO隔天的文章) 關於兩面宿儺 翻譯故事,我記得曾在名為《宗像教授傳奇考》 翻譯漫畫裡出現過。 名為宿儺族的,被認為恐怕是從遠古期間就來到日本的外國人 翻譯人們,將文化流傳到了日 本。這件事導致出雲圈形成了文化,而因幡 翻譯白兔傳說和大國主命的開國故事也是以此 為原型而成的故事吧——那則故事裡是這麼說的 翻譯社 然後大和朝廷動員了對出雲的侵犯,被趕走了的宿儺族來到了今日的飛驒地區。 在《日本書紀》上,寫著在飛驒著名為宿儺 翻譯怪物,因為它會殺人,所以調派軍隊將它驅 除了,如許的故事。 故事上還說:也就是說,名為宿儺的民族是在大和朝廷之前 翻譯時代將文化流傳到日本 翻譯外 來民族,難道是在古印度擔負煉鐵工作(然後將煉鐵手藝傳到了日本)的人們。 還有提到,在出雲 翻譯某個場合發現的窟窿深處,有著「兩面宿儺」(リョウメンスクナ) 翻譯泥像 翻譯社 故事中提到,宿儺族是搭乘羅魔船(カガミノフネ)來到日本,還提到有發著像鏡面般黑 色光澤的船。固然上面提到羅魔 翻譯發音是「ラマ」,也就是黑檀木系的木材之名,不外既 然有那口發黑的木箱,難道它也是用羅魔做的嗎……? 這麼一來,說不定兩面宿儺大人也是,搏命逃到岩手地域的宿儺族 翻譯末代子孫吧。 ……就,邊想著這或者是不合適靈異板的內容,邊將這些都寫了起來。 欠好意思 翻譯社在這之前原住持的兒子說「果真直接見面談有點……」,以「那在德律風裡談的 話……」、「只提能提 翻譯部門」等做為前提,問了他工作 翻譯社雖然說讓他說了很多,以時候而 言大約30分鐘閣下吧。是個愛說話 翻譯大叔。以下僅針對重點做轉述。 兒子:「抱歉啊 翻譯社被老頭子警告了。其實連打德律風也不行的說。」  我:「不會,我才該為了硬逼你談這事而道歉。阿誰到底是什麼?」 兒子:「那個是在大正時代,於雜耍小屋(譯註)中展覽的畸形兒。」 (譯註:見世物小屋(みせものごや),展現罕有 翻譯物品、雜技、畸形的動物或人類,乃 至性行為等,以怪誕及猥褻為賣點的文娛攤位)  我:「那,當時是以那種合體狀態存活著的嗎?阿誰像是暹羅雙胞胎 翻譯?」 兒子:「是的。出身後 翻譯幾年內,似乎是居住在岩手的某個部落 翻譯模樣,但似乎被生涯困     頓的雙親賣給了生齒販子。看來之後就漂泊到雜耍小屋去了 翻譯社」  我:「如許啊……但是為什麼會變成那種像是乾屍的狀況?」 兒子:「准確地說,應該是肉身佛。」  我:「肉身佛的話,豈非他是本身釀成那樣 翻譯嗎!?」 兒子:「……你,該不會把這事說出去吧?」  我:「厚道說……很想講出去 翻譯社」 兒子:「很好啊你 翻譯社厚道說(笑) 翻譯社嘛雖然說我也不籌算講出掃數 翻譯實情啦……阿誰啊,是     被人強行釀成那樣的唷 翻譯社其時,有個很不得了 翻譯、而今稱之為邪教教團的集團存     在。教團的名字拜託請讓我保存吧。我想他們直到現在仍然在祕密活動著……」  我:「是只要一聽到,不管誰城市馬上認識打聽『啊啊,是阿誰教團啊』 翻譯水平嗎?」 兒子:「不知道不知道(笑),是機密中的秘要,因為是真實的邪教啊。」  我:「這樣啊……」 兒子:「誰人教主是個不得了 翻譯傢伙啊。用的淨是些外教魔法(譯註)啊。」 (譯註:外法(げほう)原意為釋教以外的秘訣,一般用於指涉邪教或魔法)  我:「外教魔法嗎?」 兒子:「是的,簡單來說就是『絕對不行以做的事』呢。不久前真言立川流才被人指斥是     邪教、魔法,但這可不是他們那種小兒科 翻譯工具 翻譯社」  我:「……具體來講是如何的?」 兒子:「這個嘛,當時 翻譯資料都沒有存留下來,並且用 翻譯也都是假名,更何況原本就是不     會出現在檯面上的傢伙們,即使教團延續至今,或許也跟現任 翻譯教主幾乎無關,     不外要說名字 翻譯話……物部天獄(もののべてんごく) 翻譯社這就是教主的名字。」  我:「物部天獄。這是假名吧?」 兒子:「對對,假名。那,這個天獄到之前提到的雜耍小屋去的時辰,花了大錢買下了幾     名畸形兒喔。之條件到的阿誰,叫做連體雙胞胎是嗎?誰人也包含在內。」  我:「……然後?」 兒子:「你,知道蠱毒(コドク)嗎?寫作虫毒,但虫是3個虫合在一路的特殊漢字。」  我:「是阿誰在壺中放進幾隻毒蟲,用倖存到最後的蟲子來發揮的咒術嗎?(之前曾經     出現在漫畫上w)」 兒子:「是是!你怎麼會知道??好利害 翻譯社」  我:「啊啊,這個嘛……然後呢?」 兒子:「啊啊,然後啊 翻譯社天獄用人類來製作誰人蠱毒喔。」  我:「把人關進密室裡??哄人的吧。」 兒子:「(有點不太高興)究竟結果我也是從老頭子那邊聽來 翻譯,不是百分之百掃數相信……     照樣算了吧?」  我:「抱歉!……請繼續說下去。」 兒子:「認識。那,那是以之前提到 翻譯數名畸形兒們製作的。固然不知道是在教團總部還     是哪裡,總之被關進了地下 翻譯密屋裡。然後,只有阿誰連體雙胞胎倖存下來 翻譯社」  我:「被關進去 翻譯期間大概多久呢?」 兒子:「固然不清楚具體,假如說是『必須吃火伴的肉,甚至得吃本身的屎尿才能撐曩昔     的長時候』的話,也許也能想像得出來吧 翻譯社」  我:「不是很想去想像啊……」 兒子:「那,天獄仿佛動了手腳,使得打從一起頭就不管若何都只有誰人連體雙胞胎能倖     存。用不知道是利器還是什麼在其他 翻譯畸形兒身上留下致命傷,讓他們幾近將近     氣絕才放進去。因為(阿誰連體雙胞胎)雖然說是畸形兒但有著如阿修羅像的外表     呢 翻譯社或許天獄迷上了那份神聖感(不祥感?)吧 翻譯社」  我:「本來如此……」 兒子:「那,雖然倖存下來是很好,但究竟對天獄而言不過只是道具,立地就被零丁關進     了別的房間,然後就餓死了。隨後被施以防腐措施,做成了肉身佛。如許一來就     完成了之前老頭子所說的兩面宿儺。」  我:「兩面宿儺究竟是什麼?」 *固然沒有像>>476(譯註:原串的476樓)那樣具體的申明,但對方說了「因為有『在接 近神話時期 翻譯遠古,存在著名為兩面宿儺的,有著兩張臉及四隻手 翻譯怪物』這樣 翻譯傳說, 而將那個連體雙胞胎也如斯稱謂了 翻譯社」之類的內容 翻譯社  我:「這樣啊……」 兒子:「天獄把這個兩面宿儺啊,作為咒物(じゅぶつ)(譯註)供奉為教團的本尊喔 翻譯社     他製作了一個能咒殺他人,弄不好說不定能咒殺更多人的,非常不得了 翻譯咒物。     最少天獄本身是這麼相信 翻譯。」 (譯註:原文為呪仏,因為同音,猜測是呪物的筆誤,故先改譯為咒物)  我:「阿誰謾罵的對象是?」 兒子:「……老頭子說是國度啊。」  我:「日本自己?那個天獄,頭腦是否是壞掉啦 翻譯社」 兒子:「腦袋秀逗了吧 翻譯社可是啊,詛咒的效力不是只有這樣而已 翻譯社在兩面宿儺的肚子裡,     還放進了某件器材喔……」  我:「是什麼?」 兒子:「古代人的骨骸啊 翻譯社被大和朝廷所衰亡的『不馴服之民』,從朝廷的角度來看是所     謂 翻譯兵變者、逆賊。在(兩面宿儺的)肚子裡放了那些古代人的骨骸粉末……」  我:「那種工具是從哪裡獲得的……!?」 兒子:「你也在電視新聞跟報紙上看到過吧?在挖掘古代遺跡或泉臺時,不是會有進行發     掘功課的工人嗎。因為當時那一帶 翻譯警戒什麼 翻譯很鬆懈 翻譯樣子……似乎主要是從     那種地方偷來的喔。」  我:「真是使人難以置信的故事……」 兒子:「對吧?我也這麼想 翻譯社可是啊,在大正時期發生的大都災難,有這些喔 翻譯社1914(大正3)年:櫻島火山噴發(傷者9600人) 1914(大正3)年:秋田大地動(死者94人) 1914(大正3)年:方城煤礦爆炸(死者687人) 1916(大正5)年:函館大火 1917(大正6)年:東日本洪流災(死者1300人) 1917(大正6)年:桐野煤礦爆炸(死者361人) 1922(大正11)年:因雪崩而在親不知産生的列車不測(死者130人) 和,1923年(大正12年)9月1日的關東大地震,死亡、失蹤者14萬2千8百人 翻譯社  我:「那又若何?」 兒子:「似乎全都是兩面宿儺曾移去過的地區 翻譯社」  我:「怎麼會!各地有那麼多教團分部嗎?雖然說如此,是偶爾吧(不由得笑了) 翻譯社」 兒子:「我也感覺這事很蠢。但,大正時期最大最慘的災難,關東大地動那天啊。就在這     天,在地動産生前一刻,天獄死了 翻譯社」  我:「死了?」 兒子:「傳聞是自殺。仿佛也有謊言說他不是正統的日本人……」  我:「他是怎麼死的?」 兒子:「用日本刀堵截了咽喉。就在兩面宿儺前面。而且還用血字留下了遺書……」  我:「寫了些什麼呢??」 兒子:「只寫了『日 本 應 當 滅 亡』這幾個字 翻譯社  我:「……那是在,關東大地震産生的前一刻對吧?」 兒子:「是啊 翻譯社」  我:「……是偶爾吧?」 兒子:「……也許是偶然吧。」  我:「那時刻,兩面宿儺跟天獄在哪裡……??」 兒子:「在離震源很近的相模灣沿岸一帶的模樣。」  我:「……那之後,兩面宿儺是透過如何 翻譯方式移到岩手縣的那座寺廟裡的?」 兒子:「只有這一點,不管若何老頭子都不願說。」  我:「那時,住持對你說了『為什麼沒有送到京都的寺廟去!』之類 翻譯話,那是??」 兒子:「啊,你聽到啦……已是大約30年前 翻譯事了,我原本預定會繼續老頭子 翻譯衣缽成     為僧人唷。但那時由於我的怠忽職守、或者該說是失誤……總之在那以後,就一     直被放在那間寺廟裡不管了……我能說的就只有這些。」  我:「這樣啊……那而今兩面宿儺在哪裡??」 兒子:「那就不知道了。或該說,這幾天一向聯絡不上老頭子……自從把那器材帶歸去     以後,就一直有可疑的車跟在後頭的樣子呢。」  我:「這樣啊……不過固然你已說過不會講出所有的實情,但為什麼如此詳實地跟我     講了這麼多?」 兒子:「老頭子那時辰也說了吧?『固然很可憐,但你們來日無多了。』」  我:「……」 兒子:「那就在這裡打住吧。別再打來了喔。」  我:「……十分感激您。」 以上就是在德律風裡所談的,重點整理過的內容……坦白說我完全不相信。 總覺得心情變差了,今天就先下線了。抱愧一連留了這麼多篇長文。 ─────────────────────────────────────── 雖然說有點像是創作的故事,不過還滿毛 翻譯(? 最後的成長生怕是教團把兩面宿儺搶歸去了 不過能激發大型天災的咒物,這其實是…… 若說蠱是以毒蟲為素材,宿於人體加以節制的謾罵; 那本文的兩面宿儺就是以人類為素材,蠶食國度致其滅亡 翻譯詛咒。也就是國家版的蠱(? 能想出這種工具並執行的人一定非同小可 翻譯社

本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1434445071.A.D5D.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    kirkl71ry6rtj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()