2. __________________ was used to compare experimental and control groups.
有兩件事物互相比較時,要注意介系詞的用法。一般來說,可用「compare A with/ to B」的句型,此時with和to都可表「與…相比」;但有時「compare A to B」是表「比方」,不可混淆。
其薪資與其它白領工作比力起較差翻譯
compare statistically
Ø Prep. + compare
申明: 此句中的介系詞with也可代換成and翻譯
l Compare (V. 對照)
例句:
(比起來較差)
華頓翻譯公司們在我們的司法下所享有的權利與其它社會比力起來是較好的。
u 句型實習:
此問卷的後果會與克漏字測驗成效比力。
compare directly
Ø compare + Adv. / Adv. + compare
*The results from this questionnaire would compare with the cloze test.
(比起來較好)
申明: 英文中作比力時兩個比力的事物要對等,是以句中會泛起兩次results,顯示是「問卷後果」和「克漏字測驗結果」的對照。但台灣同學受中文影響容易寫出不對等的對照,變成「問卷結果」和「克漏字考試」的比力,如以下錯誤的句子要力圖避免:
3. The purpose of the study reported in this article was to compare the effects of
3. The simplest way to statistically compare the two types of tests would be to examine the correlation coefficients reported in the literature.
(統計地比較)
1. It is difficult to compare results across studies.
論文寫作中常需對照研究的成效或是與其它分歧研究作比力,而最經常使用的動詞就是compare, 例如:
After applying t-tests to compare means of pre- and post-tests翻譯社 H1 was accepted and H2 was rejected (p> .05).
例句:
3. Robert Brown studied the movement of molecules in water, and he found that they moved around randomly, just like a drunkard. We can compare a molecule in water to the drunkard.
例句:
我們設計了一個研究來對照…和…。
以統計比力兩種考試的最簡單體例是去檢視文獻中所呈報的相幹係數。
(直接地比較)
廖柏森
本文呈文的研究其目的在於對照…的效果翻譯
這顆鑽石的斑斓無與倫比,是皇冠上的一部份翻譯
Robert Brown研究水中分子的活動,發現這些分子的移動很雜沓,就像醉漢一樣。我們可以把水中的份子比方為一名醉漢。
compare advantageously/ favorably/ well compare to (比喻) 2. The participants compared their output with the target form in that input. 1. We designed a study to compare __________________ and__________________ . 資料起原: http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010410089
Ø compare + Prep. 1. The rights we enjoy under our laws compare favourably with those in other societies. | compare poorly/ unfavorably
以上是習用語,compare雖是動詞,但在此的感化就猶如名詞一般,也可用comparison代換。 1. The results from this questionnaire would compare with the results of the cloze test.
|