close

瓊斯盃女籃今年邀請WKBL勁旅KB STAR來台,場上球員拚戰,板凳席上翻譯也吸睛,27歲的金鏡蘭擔任球隊英文翻譯已有4年資歷,接觸球隊翻譯則是因為親姐姐也是籃球員的緣故。
金鏡蘭英文流利,她球隊的工作主要是替洋將翻譯,本次瓊斯盃洋將並未隨隊,不過仍可看到金鏡蘭在場邊協助教練,她表示過幾天後則會陪同教練前往選秀。
在球隊有4年資歷,金鏡蘭還是學生,就讀南韓成均館大學(Sungkyunkwan Univ)主修戲劇,她笑說自己很早以前有明星夢,「但後來接觸籃球後愛上籃球,未來希望能繼續擔任翻譯工作。」
自己不打球,金鏡蘭透露自己會擔任球隊翻譯,主要是親姊姊是職業籃球員,過去也是KB STAR的一員,目前則是打南韓次級聯盟。
KB STAR今年瓊斯盃陣容不齊全,有4人在國家隊集訓未到,瓊斯盃3天打完戰績1勝2負,金鏡蘭說,「希望明年還能再來瓊斯盃,到時候希望是以完整陣容出賽,拿下冠軍。」
(中時電子報)
來自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170707005931-260403有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
全站熱搜