close

吉士巴語翻譯鍾鼓饌玉不足貴, 但愿長醉不愿醒.

將進酒
人生自得須盡歡 翻譯公司 莫使金樽空對月.
君不見高堂明鏡悲白髮, 朝如青絲暮成雪.
與君歌一曲 翻譯公司 請君為我傾耳听 .
翻譯:
五花馬, 千金裘, 呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁.

主人何為言少錢 翻譯公司 徑須沽酒對君酌.
陳王昔時宴平樂, 斗酒十千恣歡謔.
古來聖賢皆孤單, 唯有飲者留其名.
天生我才必有用, 千金散盡還復來.
君不見黃河之水天上來 翻譯公司 奔流到海不復回.

烹牛宰羊且為樂, 會須一飲三百杯.
岑夫子 翻譯公司 丹丘生, 將進酒, 杯莫停.
你沒看見那黃河之水好像從天上飛下來,奔騰不息流入東海永不復返 翻譯社你沒看見那對著高堂明鏡悲白髮,淩晨滿頭青絲晚上就釀成了白雪。人生滿意 翻譯時辰要縱情歡喜,不要讓那金杯裡沒酒空對明月。生成我這小我才一定有效,即便令媛散盡也還會再來 翻譯社烹羊宰牛姑且為面前的樂,應該開懷暢飲它三百杯也不嫌多!岑夫子啊,丹邱生,請你們盡情地喝吧,不要停下杯子,一向喝下去!我來為你們唱一曲,請們側著耳朵賣力地聽一聽:鳴鐘擊鼓飲食如玉不足貴,但願長醉下去不再醒來。自古以來多數聖賢都默默無聞,只有那些飲酒豪客才能留下美名,古人陳王曹子建宴飲平樂觀,斗酒十千盡情歡樂。主人為什麼說我金錢少,你只管定心取酒來對君暢飲。寶貴的五花馬,價千金的狐裘,讓孩子們統統拿去換美酒吧,我和你們一同來消去這萬古愁。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯


本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/ntnufu_mypaper/post/1282983685有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kirkl71ry6rtj 的頭像
    kirkl71ry6rtj

    kirkl71ry6rtj@outlook.com

    kirkl71ry6rtj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()