close

撒丁語翻譯
紅燒豬腳面
滷肉飯
튀김 예비 갈비(炸豬排飯)
不貴
滷肉飯
不貴

你不會請一個翻譯呀


蒸主任<---------這是要蒸哪一個

찐 소장(紅燒大腸)

삶은 야채(燙青菜)


튀긴 돼지 갈비 국수(炸豬排麵)
to:雪哥

돼지고기 주먹밥(紅燒獅子頭飯)
最近店裡韓國客人良多 翻譯公司 解釋餐點都比手畫腳還講不清,
찐 돼지 피트 쌀(紅燒豬腳飯)
請不要欺侮狗...
紅燒牛肉和大米



我不會韓文 但我反向回翻呈現蠻可笑 翻譯中文
請不要侮辱狗...我...人家問個翻譯...你們也當真一次給個謎底咩...幹嘛如許勒!!


我被黑掉了.....
차가운 두부(涼拌豆乾)

想說乾脆準備韓文菜單, 但不知用google翻譯是不是正確..

찐 쇠고기 국수(紅燒牛肉麵)
台灣麵條
matika wrote:
說都不會話 wrote:
我前次也被鄉民如許改正過~
찐 돼지의 얼굴(紅燒豬腳麵)

오이 샐러드(涼拌黃瓜)
紅燒牛肉柄
찐 쇠고기 생크(紅燒牛腱)
我又沒直接講韓國人是....

찐 쇠고기 힘줄(紅燒牛筋)
涼拌黃瓜
matika wrote:

紅燒豬腳面



雞炒飯

炸排骨
比來店裡韓國客人很多...(恕刪)

路邊隨意撿一隻土狗


貢丸
水煮蔬菜
翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

米飯,豬肉腳

대만 국수(台灣擔仔麵)
matika wrote:
찐 쇠고기와 쌀(紅燒牛肉飯)
찐 돼지의 얼굴(紅燒豬腳麵)
닭고기 볶음밥(炸雞腿飯)
冷豆腐

路邊隨便撿一隻土狗
찐 돼지고기 쌀(滷肉飯)
比來店裡韓國客人很多...(恕刪)




無樂不做 wrote:
麻煩高手指導一下!! 感恩~~
比來店裡韓國客人許多...(恕刪)



引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2004307有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kirkl71ry6rtj 的頭像
    kirkl71ry6rtj

    kirkl71ry6rtj@outlook.com

    kirkl71ry6rtj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()