close

越南字翻譯
再對比原文去浏覽,

EU-declaration of confirmation


學生時期的論文翻譯翻譯社
scan 出來的 PDF 應該是圖片檔.

就可以翻得很好的,

ken7816 wrote:
後來我是用了這方式 ...(恕刪)



感謝大大分享
"https://www.youtube.com/watch?v=7FUuUPZr3G0"
但還看得懂~
方才查了一下 原來就是德國廠商賣美容護膚的醫療機械的申明。
ken7816 wrote:

有免費AP可以把 先把pdf存成文字檔或word檔再用古歌翻譯翻譯

然後請古哥翻成中文,


然後逐段批改翻譯社
ken7816 wrote:

有免費AP可以把 先...(恕刪)

請問各位大大 有舉措...(恕刪)
先把論文PDF轉成文字,
所以廠商就寫下這份 EU-declaration of confirmation
哈哈!


DIN EN 60601-1
再讀幾次去修正,
請問列位大大 有舉措把PDF檔內容英文翻譯成中文 的快速方式嗎?
然後去 google 翻譯
相互硺磨研究,不消虛心!
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
華頓翻譯公司是用了這方法 雖然翻譯可能不太好
oneNote ocr

因為賣的是醫療機器 它必須 合適EU醫療儀器的規範。

請問列位大大 有辦...(恕刪)
樓主先看了這影片 或許心裡有譜吧!

soziohall wrote:


DIN EN 60601-1-1-2




本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=5231392有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kirkl71ry6rtj 的頭像
    kirkl71ry6rtj

    kirkl71ry6rtj@outlook.com

    kirkl71ry6rtj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()