close

夏爾巴文翻譯

台大準校長管中閔。報系資料照
台大準校長管中閔。報系資料照
台大準校長管中閔客歲5月與暨南大學經濟系教授陳建良在中研院人社中間一場鑽研會配合發表論文,被指欠妥援用。人社中間示意,由於論文的性質只供鑽研會裡相互接洽,並不是正式出書的論文,所以接受論文的標準,只在確認其內容與鑽研會大旨相符,並沒有審查翻譯

人社中心說,這個會議的目標是進展讓這範疇的學者在這一公然的會議裡揭橥本身正在進行的研究,並以初稿情勢獲得列入會議者的回饋和評論。會議的論文手冊,是將所有論文印出來裝訂,讓預會者輕易閱讀,並沒有正式審查法式,也不算正式出書的論文。由於論文的性質只供鑽研會裡相互接頭,所以接管論文的標準,只在確認其內容與鑽研會大旨符合。

人社中間示意,這場「網路與貿易鑽研會」,是中心研究院人文社會科學研究中間的「軌制與行為研究專題中間」與台大經濟系的「新商業理論群」所配合主辦的會議,每一年舉行一次,並於第五屆(2016年)起公然徵稿翻譯



本文出自: https://udn.com/news/story/7266/2949269有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kirkl71ry6rtj 的頭像
    kirkl71ry6rtj

    kirkl71ry6rtj@outlook.com

    kirkl71ry6rtj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()