close
韓文口譯價錢語言翻譯公司http://www.lingoes.cn/zh/translator/font.htm
請問大大 翻譯公司說你的Lingoes可以正常顯示音標嗎?
因為譯典通其實是太大了
因為譯典通其實是太大了
個人感覺金山詞霸內建的美國傳統英語辭書,
KK音標是准確的
似乎譯典通可以
KK音標是准確的
似乎譯典通可以
上彀查了一下資料
lingeos亦有附音標字體網址如下:
有大大知道還有哪些軟體可以正確顯示嗎
其他的仿佛都怪怪的
本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=861860有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
lingeos亦有附音標字體網址如下:
有大大知道還有哪些軟體可以正確顯示嗎
其他的仿佛都怪怪的
其實lingoes可以安裝線上譯點通(Dr.eye)的翻譯字典
音標不克不及正常顯示應當是沒裝音標字體,裝了以後應胲就能夠正常顯示了。
音標不克不及正常顯示應當是沒裝音標字體,裝了以後應胲就能夠正常顯示了。
我也是用lingoes,音標可以正常顯示翻譯
辭書及詞庫的更新也都是自動Update。
辭書及詞庫的更新也都是自動Update。
本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=861860有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜