close
泰盧固文翻譯論文剩下摘要罷了或者...(恕刪)
1. 若是到時辰老闆看了不滿意 要更改的話 會有所謂的"售後服務"嗎 (一般來講 不可能大幅度更改)
A:我們公司要翻超級主要的客戶,就會找老牌子萬象翻譯,若是公司內部文件 翻譯公司就會找碩博翻譯.
1. 如果到時刻老闆看了不滿意 要更改的話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 不成能大幅度更改)
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他推薦 翻譯翻譯社嗎?
A:我們公司要翻超級主要的客戶,就會找老牌子萬象翻譯,若是公司內部文件 翻譯公司就會找碩博翻譯.
1. 如果到時刻老闆看了不滿意 要更改的話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 不成能大幅度更改)
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他推薦 翻譯翻譯社嗎?
幫忙附上聯系體例:
虹源 1800
http://www.liitrans.com/
還只是商業 翻譯論文喔!如果是專門類別的學術論文,那收費更高
想請問
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
價差不成謂不小
tomandcry01 wrote:
一分錢一分貨
翻譯)
info@liitrans.com
0800-303-333論文剩下摘要罷了
大概1500字(用office word統計的)
A:貴不見得好,價錢必定要注重.建議先試譯看品質.tomandcry01 wrote:
我幾年前幫人代寫論文後翻玉成英文,是說給講師品級的翻,一個中文字兩塊出頭
http://www.w-world.com.tw
tomandcry01 wrote:
我比來剛找過立言翻譯社 (立言翻譯公司) 翻過論文中翻英大約一萬多字, 品質很好 翻譯公司 不外價錢可能比你列的這兩間高...
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)tomandcry01 wrote:
今朝有兩間報價
幾年前有找過翻譯日文(立室證書)
價格不是重點,翻譯出來的文章品質很主要呀
E-mail:world@ms3.hinet.net
全數給翻譯社翻譯,板首要有心理準備。
Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google 翻譯公司先看一下他人的評論有一次把"半導體業"跟"晶圓代工業"搞混了。我跟他們說,還硬是不願改。
論文剩下摘要而已大概...(恕刪)
什麼有名的 XX、OO 翻譯社常常翻譯 翻譯都很差。
真的差很大
論文剩下摘要而已或者...(恕刪)
若是要議價 翻譯話, 坊間應當有許多報價廉價的翻譯社, 直接換一家便宜的對照快, Google就有一大堆了 翻譯公司 只是不知道以後會不會需要大幅度點竄... 如果不在意品質 翻譯話 翻譯公司 可以多問問, 說不訂價格可以更低
FM:世界翻譯社/世界翻譯有限公司
因為這論文最終放在美國啊~不能難看翻譯問題以後也有協助點竄, 所以我想你要點竄應該是沒問題的, 他們email答複也很快~1. 若是到時辰老闆看了不惬心 要更改 翻譯話 會有所謂 翻譯"售後辦事"嗎 (一般來講 不成能大幅度更改)
因為他們的目標是句子通順,只要翻譯出 70% 就行了 翻譯社
一祥 2500
3. 還有其他保舉 翻譯翻譯社嗎?
沒幾個字1500,還有蓋認證章等~~給您參考
2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
1. 論文摘要最好自己寫,專有名詞,專業 翻譯句子,每個專業都有差 翻譯社你寫好再請高手(或是老外)改。
2. 我的伴侶是中翻英高手,價錢比你說的高,更不消說中央翻譯社還要賺。
今朝有兩間報價
Add:台北市重慶南路一段121號6樓20室
價差不可謂不小
我們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但價格我就不清晰了
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3302309有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜