馬拉雅拉姆文翻譯不只看論文數 台大文院長:高教深耕「重質不重量」
2017-11-26 17:57結合報 記者馮靖惠╱即時報道
教育部次長姚樹德表示,高教深耕計畫「全校型國際競爭」部份,第一關是用論文數等作
為挑選機制,一旦跨過門坎後,「人人都是平等的」翻譯接著就是看計畫書,分輸贏的只有
一個指標,就是要提出5年內遇上或超出一至多所標竿黉舍的具體作法。
別的,姚樹德指出,入選打「國際杯」的大學,會少於現在頂大的12所,以集中資源翻譯明
天截止收件,估計來歲1月下旬公布獲津貼的學校名單。
姚樹德示意,通過第一階段挑選後,國際競爭黉舍就只有一個指標,就是以所提一到數個
跟自己學校性質相近的世界頂尖大學作為「標竿黉舍」,並在計畫書中顯現,若何在未來
5年內達成或超越標竿黉舍的具體作法;教育部會找國表裏、很有經驗的委員進行審查。
姚立德暗示,要趕上國際大學,不成能只靠論文一項,其他項目也要同步發展,是以他要
政大、台科及北科安心,「如果只是論文數量許多,保證不行能入選。」
台灣大學文學院院長黃慕萱默示,高教深耕計畫「重質不重量」,對一個學校只要求3年
200篇、一個範疇的西文論文只要求30篇,可見絕對不是只看論文數,而是要求論文有影
響力。
黃慕萱指出,SCI、SSCI期刊論文以「英文」為主,人社領域相對較吃虧,但SCI中,也有
少數期刊是用其他說話來寫,包括中文,但數目十分少翻譯別的,相較社會科學,人文學跟
語言、文化的結合度更高,但假如研究功效要走向國際,照舊得用英文揭橥。
https://udn.com/news/story/6928/2840781?from=udn-catelistnews_ch2
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/AfterPhD/M.1511700565.A.9D6.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
- Mar 29 Thu 2018 04:48
[新聞] 不只看論文數 台大文院長:高教深耕重質
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言