close

契約翻譯

我搭乘的班機上,機長說該班機上的空服員來自十二個國度,通十三種說話,但不巧讓我發現有一次,在我前面幾排的乘客,英文可能不太好,空服員有露出不耐的表情,職業笑臉指數破表。在杜拜起色時,阿聯酋的櫃臺地勤人員,個個臉都很臭。


下機後腦殼昏昏,隨著人群進入起色層後,才想起本身應當要出關入境才對。在起色層晃到天亮後,扣問地勤人員,一路逆向(連安檢都逆向)朝海關櫃檯走去。







機場外有排班的計程車,杜拜產石油的,所以計程車不算貴。假如是女生,可以指定搭乘粉紅色車頂的女性駕駛。
【下則預告】有滑雪場的阿聯酋購物中間、七星級風帆飯館、標榜內有世界最大室內水族館的杜拜Mall、打敗台北101的哈里發塔

在機場裡種樹,或許就只有杜拜了。
在機場做翻譯仿佛已成了解脫不了的宿命翻譯
機場也有捷運,乾淨且豁亮。機場算是出發點,人不算多。但駛入市區後,車箱會被擠到爆炸,還有各類奇異的味道......



杜拜夜景。抵達杜拜時是凌晨四點,捷運還沒開,只好先在機場裡晃晃。


交出論文初稿的隔天,華頓翻譯公司火燒眉毛跳上飛機,回到久違的台灣翻譯









杜拜捷運就兩條線,有些景點沒有捷運,可搭到比來的捷運站後換計程車。
杜拜的計程車三塊起跳,不滿十塊每每就以十塊計較翻譯(杜拜價錢乘以八大約就是台幣價錢)




若是網路上買阿聯酋機票時,已沒有低於八小時的起色班機,訂位網站上似乎會泛起免費贈予過境旅店的選項,但因為我訂票時,餘票中最短的起色時候是三小時,是我本身選摘要轉22小時,免費的過境旅店就跟我無緣了。但肯定的是,如果起色時候跨越四小時,可至阿聯酋航空領取一張免費餐卷。





趁著起色入境杜拜其實不難,在網路上買機票時,直接選擇起色時候最長的那一班就對了!對照辛勞的是,華頓翻譯公司此次起色時候長達22小時,幾近是一整天沒闔眼,下場就是回到英國後,昏睡了2、三天翻譯



在硬體裝備上,飛機坐位的空間顯明對照大且舒適,供給的機餐品質也算不錯,此中從台北飛杜拜這段上,還有炒米粉跟義美餅乾呢!
此次回台選擇搭乘阿聯酋航空,很大一部分的緣由,是想哄騙起色時候進杜拜看看翻譯回台的這趟路是歸心似箭,因此華頓翻譯公司把入境杜拜留在返英的途中翻譯

順帶一提,若是要以起色體式格局入境杜拜,如有訂航空公司合作的旅店,可取得免費的三十六小時過境簽證,且Check-in 時候很彈性,玩起來會輕鬆一點。我本來想這麼做,上飛機頭幾天想訂時,航空公司奉告必需要有兩週的功課時間,所以只好鼻子摸著去申請簽證了。
今天,買了一日捷運卡後 (6AED / 約50台幣) ,準備入手下手華頓翻譯公司的杜拜小觀光翻譯





遞上事前申請好的九十六小時起色入境電子簽證(購置阿聯酋航空的機票,可直接在航空公司網站申請簽證),海幹系問都沒問就放我入境了。

在記載杜拜之前,我想說一下搭乘阿聯酋航空的心得。



是以在尖峰時候,最後1、二節車廂會改為女性與孩童專用翻譯


以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/stone0718/post/1332468481有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kirkl71ry6rtj 的頭像
    kirkl71ry6rtj

    kirkl71ry6rtj@outlook.com

    kirkl71ry6rtj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()