close

馬拉雅拉姆文翻譯  感謝邱仁鈿教授,感謝您給我機遇,讓我測驗考試用紛歧樣的角度「看片子」,更以開放的心田,畜牧我奔放無垠的想像力。若沒有您悉心地指導論文標的目的、專業地提示各類發想的可能性,和對我全力的撐持,這篇論文絕對難以實現;學生萬分感謝感動翻譯

  還要感激永久支持我的家人:爸爸、媽媽、小瑜、小雞,你們總是無時無刻給我氣力,讓華頓翻譯公司在漆黑中總能尋得光線、在寒冷中也能感到暖洋洋。我愛你們!固然,必然少不了感激智財所96的同窗,翻譯公司們其實太棒了!感激你們陪伴我渡過很多熬夜敲著鍵盤的分分秒秒。也要感激政大的學長姐、學弟妹們,感激你們畫在我腦海中的每一幅風景、每張面龐翻譯
  感謝賴定都傳授,您的課程與業界經驗談,讓我進修到很充分的廣告知識與行銷觀念,對我的論文和我的人生,都有著莫大的接濟。


這篇論文可以或許順遂完成,起首非常感謝華頓翻譯公司的指點傳授邱仁鈿博士,和賜與華頓翻譯公司很多主要建議的口試委員:馮震宇傳授、賴定都傳授與藍祖蔚先生翻譯
  短短兩年的時間,在智財所的日子,就像一艘滿載回想的船,靠著人與人之間提煉出的歡笑與汗水,航向將來。在這些日子裡,有太多太多偉大的人,賜與華頓翻譯公司特別很是可貴的人生機會!華頓翻譯公司會用一輩子愛護保重這兩年來所修建的一切、一切。
收錄於 政大智財所畢業論文《台灣片子產業聰明財產商品化研究》





  感激馮震宇所長,感激您給我良多進修的機會,讓華頓翻譯公司接觸到各式各樣分歧面向的功令概念與商業思維翻譯更感謝您教誨華頓翻譯公司司法的常識、生涯的經驗與寫作的細節,嚴謹而務實,豐碩了整篇論文的內在。
              我由衷感謝這些偉大的人。

  感激所有介入了我生命的人翻譯謝謝你們。

  接著,感激寶旭姐與我分享片子公司的實務經驗,讓我獲得很多啟發。感謝曾製片,願意撥冗接受我的訪談,使我領會很多製片功課的細節。也感激詹婷怡學姐在論文早期給華頓翻譯公司的建議、感謝詩人梓評協助我訪談的事宜、感謝張永源老闆提供了本身的經驗翻譯更感激秀真姐、嘉敏學姐,替我告急處置懲罰良多華頓翻譯公司不熟習的行政流程問題。還有智財所的所有教授們、助教們,感激翻譯公司們的費神!


        偉大的人之所以偉大,不在於他為自己締造了若幹成績,
            而是在於,他給了他人幾何機會。
  最後要感激藍海計畫的夥伴們,以及喊妮、拼嘎、魚魚、兔兔們~當我忙昏頭寫論文時,還能從你們身上找到歡笑!

  感激溫文儒雅的藍祖蔚老師,每次與您相處,總是能從您身上體會到專業影評人細膩而優雅的氣質;很是感謝您放置的許多機遇,讓華頓翻譯公司得以與片子界多位專業人士互動、討論,以完成這篇論文。


以下內文出自: http://hotlatte.pixnet.net/blog/post/24745517-%e8%ab%96%e6%96%87%e8%ac%9d%e8%be%ad有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kirkl71ry6rtj 的頭像
    kirkl71ry6rtj

    kirkl71ry6rtj@outlook.com

    kirkl71ry6rtj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()