close

塞爾維亞語翻譯研究呈報準則
其他還有許多具有參考價值的研究講演準則,可以進入EQUATOR network(http://www.equator-network.org)逕行瀏覽翻譯因應愈來愈多的研究報告準則,EQUATOR network乃一集中收錄前述各類講演之準則以便當查詢之平台,網站方針在協助加強健康研究的品質及透明度。這個指引在Lancet, 2008; 371:1149-50亦有具體介紹。
Dr. Summerskill指出,出版倫理在國際醫學雜誌編纂委員會(ICMJE)及出書倫理委員會(COPE)都有明確規範。出書倫理起首要注意的是反複投稿的問題,這部份今朝在Medline資料庫已有挑出反複出版者的功能。其次是剽竊及抄襲(plagiarism)的問題,撰寫文章時要避免直接拷貝其他人文章中的片斷,或是摘錄其他人文章內容圖表卻未註明出處;另外,還要避免未經授權利用其他人的資料;再來是欺騙的問題,也就是所引用的研究流程或數據有造假、誣捏、或欠妥潤色的行為翻譯


撰寫文章摘要的訣竅有:(1)方式(how):遵守文章揭曉指引(例如CONSORT的摘要指引)所列重點撰寫;(2)定量資料(how many):列出文章中一些主要的絕對數字;(3)程度描寫(how much):影響的範圍、信賴區間(CIs)、謝絕假定機率(p-value);(4)功效應用性(how useful):在臨床實務及研究上的運用性;(5)經費來曆(how funded):說明經費若何獲得和贊助者有哪些翻譯會中Dr. Summerskill以一篇文章(Lancet, 2008; 372: 554-61)進行摘要撰寫架構申明,並贊許該篇文章是第一等的作品。


可列在作者列者包羅:(1)對於研究的概念構成、設計、資料取得、資料闡明及解讀具有主要貢獻者;(2)撰寫文稿者或是對文章主要常識內容進行關鍵性點竄者;(3)核可文章最後投稿版本者;(4)足以對揭曉該文章負起責任並以其名聲承當研究之正當性者。想瞭解更多細節及案例,可以參閱Lancet翻譯社 2008; 372: 778。
投稿注意事項
有關期刊論文撰寫原則的課程中,Dr. Summerskill提供一些可以讓撰寫工作更簡潔的建議,簡介各種臨床研究可參考的研究呈文準則(reporting guideline),並诠釋投稿的一些原則翻譯
在前2次工作坊系列報道中曾提到,Dr. Summerskill建議參考ICMJE指引(International Committee of Medical Journal Editors,http://www.icmje.org/)來進行生物醫學研究計劃,使研究設計能夠更嚴謹更具邏輯性,並為將來的研究揭曉作準備。Dr. Summerskill暗示,研究流程如何被組織及履行,比以後在研究發表時用什麼描寫體式格局來表達它更重要。他指出,一個成功的研究揭橥最主要的部分不僅僅是取得正面的功效及很小的拒絕假定明顯水準(P-value),這些功效還如果可托的(reliable)、可歸納出結論的(conclusive)、並且有助於提供臨床訊息(inform practice);另外,成功的研究揭曉還要可以或許准確及清晰地表達相幹資料。
CONSORT(Consolidated Standards of Reporting Trials)研究檢核準則是針對隨機對照臨床實驗(RCT)的敷陳格局,其檢核文件(CONSORT statement)中提出22個檢查項目作為參考,可由 http://www.consort-statement.org/網頁直接瀏覽,或下載由Lancet供應的2001年之pdf版(Lancet翻譯社 2001; 357: 1191-94),例如研究陳述應提供的研究架構圖(flow diagram),在此網頁中亦有範本可以參考,平日會被放在論文的圖一,清晰顯示受試的對象及研究計畫。
完整的研究講演可以協助有用诠釋研究結果,是以,公認之功效陳說準則旨為確認成果重點部分都被加以描寫,使研究進程及結果之訊息透明化,可協助下降研究誤差翻譯Dr. Summerskill羅列幾種臨床研究經常使用的報告準則包孕:CONSORT、STROBE、QUOROM、STARD等,供給預會者參考。他也提醒研究者在計劃研究及準備頒發之前,可以預先瞭解目標期刊的相幹劃定及要求翻譯
研究頒發倫理

Dr. Summerskill 建議作者在選擇出書刊物時可順著幾個重點釐清本身文章的特質,協助自己將目的刊物的局限縮小翻譯這些重點包括:(1)讀者會是誰?(2)國際期刊照樣區域期刊?(3)綜合性刊物或是專科刊物?(4)是不是有徵求論文的特殊流動?(5)將來預定進行的活動(包孕會議、研究合作等),可增添研究的能見度;(6)再三確認出書物的參考資料;(7)再三確認本身的文章適不合適放在該出版品上;(8)想像自己文章與已揭橥的文章在主題上、對受試族群(人或動物或細胞)進行的參與研究與範圍;(9)研究上的發現是屬於初探性的(exploratory)、前驅性的(preliminary)、驗證性的(confirmatory)、或確定性(definitive)的效果?(10)充實熟悉所選擇的期刊;(11)文章的理論根據;(12)翻譯公司的樂趣;(13)文章是不是具有里程碑的意義?(14)是否在研究流程已包括頒發的策略;(15)確認期刊文章發表的型式、摘要的架構與長度;(16)有沒有可撐持研究進行的支援文件(要有研究流程及簽名認證)?假如有疑問,應進一步詢問(並在封面信件中提到你已向哪些人接頭翻譯公司的稿件)翻譯

研究過程當中的利益衝突平日會産生在研究發表作者或其所屬機構與其他人或機構具有財政或是小我的關係,而這個關係會不妥地影響其個人的動作。在Lancet, 2001; 358:854-56期刊文章中對此議題有系統性的評論辯論。Dr. Summerskill在會議中提到,會發生的好處衝突情形包羅:現實且明明地利益關係、財務上的關係、小我關係、學術競爭、和對常識真誠上的爭論。

期刊論文撰稿原則

STROBE(The Strengthening the Reporting of Observational Studies in Epidemiology)是觀察型研究的檢核準則,其建議的講述搜檢項目也可由 http://www.strobe-statement.org/中進行瀏覽,或由Lancet期刊(Lancet,2007; 370: 1453-57)中獲得相關資訊。

誰應當列在作者群?
避免好處衝突

期刊編輯應盡的責任

若何增加稿件被接管的機遇呢?Dr. Summerskill提到有很多期刊會先以你申請送件時寫給期刊主編的信(cover letter,以下簡稱封面信件)及文章摘要(有時刻僅以摘要)決意稿件是不是可被進一步核閱。是以封面信件及摘要必須十分講求,以輔助你的稿件順利抵達期刊編纂的書桌上翻譯
論文撰寫的基本原則


研究進行之前應當先透過機構的人體實驗醫學倫理委員會(institutional review board or IRB)進行研究內容之審核,確認該研究是否相符研究倫理,並獲得獲准履行的許可證明;其次,當研究獲准進行後,應當預先獲得受試對象之書面同意(inform consent)方得對受試者進行研究;研究履行時應當要遵照當初設計的流程(protocol)進行,避免新加入之流程因不符規範與設計而造成問題;對受試者所作的研究後果及小我資料要善盡資料保密及珍愛的義務;研究者或團隊應當在研究過程中自華頓翻譯公司負起在研究倫理上的責任。
同儕檢閱


Dr. Summerskill提出幾項撰寫封面信件及文章摘要的竅門。信件的部分要:(1)文句簡單精幹;(2)篇幅簡短具體,連結在200-300字左右;(3)以3點申明此文稿為什麼對讀者是主要的;(4)撰寫任何相幹的內容(例如文稿內容已預先與哪些專家計議過);(5)將文章摘要的內容在作更簡練的摘要,但不要完全重複摘要的內容。

QUOROM(The Quality of Reporting of Meta-analyses)是多個RCT研究進一步作統合剖析之檢核準則,這個準則內容(QUOROM statement)供應一個QUOROM檢核流程圖(flow chart)範本,並要求研究論文前段應提供一個受試對象及研究計畫的示意圖。此準則在1996被成長出來,1999年揭曉於Lancet,1999; 354:1896-1900之期刊文獻,1996年起從方式學上及嘗試性研究上延續收錄實證資料,進行指引內容的更新。為擴大涵括系統性文獻回顧的檢核準則,QUOROM在2006年更名為PRISMA(Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses),供應一個具體的PRISMA檢核明細,這個明細的參考對象就不但只針對隨機對比臨床試驗,還合用於其他醫療照護參與試驗的研究揭橥翻譯
《文:The Lancet履行編纂Bill Summerskill博士演講;編輯中間吳萃慧收拾整頓;圖:The Lancet網站首頁;審校:群體健康科學研究所衛生政策研發中間郭耿南主任》 A Serial Report for NHRI Evidence-based Medicine (EBM) Workshop (Part III)-Writing for publication

STARD(Standards for Reporting Studies of Diagnostic Accuracy)是診斷性研究的呈文準則,2003年頒發於Clinical Chemistry, 2003; 49: 1-6,主要用來改良診斷研究頒發內容的正確性(accuracy)及完整性(completeness),讓讀者可以評估研究中潛伏的偏誤(內部效度磨練)及可外推性(generalisability,即外部效度)翻譯可用來檢測診斷正確度的參數包孕類似比(likelihood ratios)、可能産生率(odds ratio)及受試者特徵曲線(receiver operator characteristic (ROC) curve)。Dr. Summerskill特殊強調受試者招募的條件、限制及目標要界說清晰,並且在呈文中胪陳。其他資訊可以上STARD官方網站( http://www.stard-statement.org/)進行瀏覽。

Dr. Summerskill透露表現,同儕檢閱時應當試著供給客觀、具建設性的定見,並對核閱的研究內容加以保密。
出書倫理委員會(COPE)對於期刊編纂應盡的責任分別針對期刊編纂在科學把關的職責、對作者的職責、對於社會的職責上有明白的申明,相關資訊可以透過http://www.publicationethics.org.uk/網站進一步瞭解。
The Lancet已採用電子投稿體式格局,投稿者必需上網(http://ees.elsevier.com/thelancet)完成投稿法式,這些法式有些複雜,Dr. Summerskill建議研究人員練習自己的助理或秘書代為處置。
Dr. Summerskill還提到其他要注意的研究倫理包羅:(1)作者排序(authorship);(2)利益衝突(conflict of interest);(3)研究內容把關的職責(duty of care);(4)同儕檢閱(peer review);(5)期刊編纂的責任(editor’s responsibilities)翻譯文章撰寫時應考量的出書倫理包括:(1)在申謝處(acknowledgements)詳列對該研究有所進獻者;(2)撰寫研究內容時參考相幹指引,盡可能表達完全;(3)顯現實際的研究數據與資料;(4)自動見告研究效果是否有偏誤的處所;(5)對於期刊編纂所透露表現的疑問或作成的抉擇,據理力爭,挑戰權威。


研究內容把關的職責


以下文章來自: http://blog.udn.com/wangkwo/2620538有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kirkl71ry6rtj 的頭像
    kirkl71ry6rtj

    kirkl71ry6rtj@outlook.com

    kirkl71ry6rtj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()