目前分類:未分類文章 (1201)
- Feb 26 Mon 2018 11:10
史上最高額!論文造假案 台大被砍5400萬津貼費
- Feb 26 Mon 2018 02:45
20110617質性研究的論文評析步調
- Feb 25 Sun 2018 18:20
化陳舊迂腐為奇異 義守大學傳授林登峰將污泥製成陶器
- Feb 25 Sun 2018 09:55
英語論文寫作技能
- Feb 25 Sun 2018 01:17
【新聞內幕】論文剽竊被抓包 榮總名醫照舊看診執教
- Feb 24 Sat 2018 16:56
研究員軌制(ResearchAssociate、ResearchFellow)
- Feb 24 Sat 2018 08:20
(就教)關於 Macbook(新) 跟Macbook air 的對照問題????
- Feb 23 Fri 2018 23:51
代寫論文成陸地下顯學?網店遊走灰色地帶月賺1400萬
- Feb 23 Fri 2018 15:24
看片子,可所以寫論文的第二特長嗎?
- Feb 23 Fri 2018 07:00
延畢比槍恐怖!研究生遇持槍搶匪 抵死不從全因論文硬碟
- Feb 22 Thu 2018 22:30
邱文達年產152篇論文?衛福部:原創31篇
- Feb 22 Thu 2018 14:02
論文研究幸福感 連5年蟬連台灣被援用冠軍
- Feb 20 Tue 2018 00:40
薩伊德:對於晚期風格的思慮(一)——貝多芬@Image, Poem & Music ...
- Feb 19 Mon 2018 16:17
車禍身亡電腦被毀 林仲桓鍺烯論文遺言 他們幫手完成了
- Feb 19 Mon 2018 07:53
債務協商會影響信用卡 青年創業貸款行 青年融資貸款
- Feb 18 Sun 2018 23:19
碩專班指點傳授選則一問??
- Feb 18 Sun 2018 14:54
[分享] 研究生2.0
弗裏斯蘭文翻譯轉自 研究生 2.0 http://newgenerationresearcher.blogspot.com/2011/06/blog-post.html 英文論文寫作時態 緣起 比來因為寫部落格的關係,結識了「艾思特科學編修」裡的編纂 Michael Ash,他願意幫華頓翻譯公司 點竄我的英文文章,而華頓翻譯公司則介紹該公司的辦事,該信並附上了一篇華頓翻譯公司以前在部 格寫的英文文章,而且已編輯過了翻譯 很是有誠意的 deal,華頓翻譯公司沒有什麼來由拒絕翻譯不外為了幫研究生2.0的讀者爭取點益處,我邀 請該公司的編輯,撰寫幾篇英文論文寫作相關的文章,他們非常爽利地答應了,並在隔天就 寄給華頓翻譯公司全文。另外,該公司也非常爽利地把我其它以英文寫作的部落格文章都編修了一遍, 異常有效率。華頓翻譯公司查看了以後,也很滿足艾思特所提供的編修辦事。 之後華頓翻譯公司看了教學文章,感覺異常清楚簡潔,更可貴的是附上了練習與解說,非常詳實。下面 就是文章的內容翻譯如果人人感覺教授教養文章寫得不錯,麻煩留言支持一下,如許人人以後就有 更多英文寫作相幹的教授教養。至於有沒有「研究生2.0」讀者的扣頭,這方面還在爭奪,如果 有的話,必然會告訴大家。 論文根基文法概念 對所有的研究者或學者們來講,在論文的不同區塊使用准確的時態是一件相當挑戰的任務, 艾思特科學編修於本期季刊中邀您一同商量這項主要的課題: 當提到「本身的論文文章本身」 任什麽時候候說起自己的論文自己,包孕提及論文中的章節或圖表時,皆應利用如今簡單式。 當提到「一般事實」 「事實」表示恆常不變之真谛。因此當論文中說起恆為事實之事務或現象,應利用而今簡單 式翻譯 當提到「當前研究現象與功效」 當論文中提及該領域「當前研究現象與功效」,表示曩昔到現在該範疇積累的研究功效,應 利用目前完成式, 但不包含提及特定文獻,以下會加以說明。 當提到「我們的研究」 我們的研究工作(非指文章本身)是在曩昔完成的,所以應使用曩昔式。但切紀要與研究方式 (methods) 與研究功效 (results) 區隔,研究成果可視為「事實」, 是以需利用如今式。 當提到「特定作者及其文獻」 當提到其他作者的特定某篇文獻,這些作者們一樣是在曩昔完成他們的研究工作,是以,過 去的研究工作利用曩昔式。 當提到「將來研究偏向」 除非我們已有具體的未來研究方向計畫,否則請勿利用將來式來描寫將來研究的偏向,或是 可換個方式來表達,如 something has to be done翻譯 時態實習題解說 以下提供時態演習題的講解,請先完成操演,在浏覽以下講解,能幫助您敏捷瞭解撰寫論文 時應選擇何種時態: 1. This aim of this paper (was/ is/ has been/ will be) to identify the factors . . . 本句常泛起在摘要中,來歸納綜合「本論文」的目標,而非本研究,提到本身自己的文章 (this paper) 時利用現在式最好,故本題應選 is。 2. Previous researchers (identify/ identified/ have identified) a number of factors. 本句為一般性的描述當前的研究現象與功效 (previous researchers,非指特定作者),應 使用此刻完成式, 故本題應選 have identified。 3. We (determine/ determined/ have determined) that the factors . . . 本句表達我們在研究的過程當中鑒定/決議某事,這個動作是在曩昔完成的,應利用曩昔式, 故本題應選 determined翻譯 4. Pierce (claims/ claimed/ has claimed) that the most significant factors include . . . 本句明白的指向特定的作者 (Pierce),因此為曩昔之研究,應使用曩昔式,故本題應選 claimed。 5. It is commonly understood that such factors (will be/ are/ were/ have been) crucial to . . . 本句開頭 (commonly understood...)表明後面陳說的為眾人熟知的事實,應利用如今式, 故本題應選 are。 6. Figure 7 (shows/ showed/ has shown) that that these factors (were/ are/ have been/ will be) important under these conditions. 本句說起論文中的圖表 (Figure 7),當提到我們論文自己或其中的章節及圖表,應利用現 在簡單式,故應選 shows翻譯 7. Despite these findings翻譯社 further investigation (is/ was/ will be/ has been) necessary. 論文寫作中請避免使用未來式。我們的論文在將來五年內都有被人浏覽的機遇,所以利用未 來式將很難界定時間翻譯是以,利用而今式較為安全,故本題應選 is。 8. In the following section, we (discussed/ will discuss/ discuss) these implications. 本句提及我們的文章中某一章節 (in the following section),應利用現在簡單式,故本 題應選 discuss。 9. Recent advances (enabled/ have enabled/ enable/ will enable) further development of these resources. 本句首的Recent 為環節字,示意自曩昔某段時間一直到目前的功效,應利用現在完成,故 本題應選 have enabled。 10. In a recent study, Lee et al. (have determined/ determined/ determines) that these factors . . . 固然本句開頭與上一句類似,但後面明白指出某特定文獻 (Lee et al.),是以選用過去式 ,故本題應選 determined。 公司簡介 列位讀者 您好:我是 Ariel Ciou,艾思特科學編修之專案司理,在多年任職國內大型英文 編修與翻譯公司後,對於提拔文件品質、功課流程及客戶惬意度有諸多設法主意,進展能使每位 客戶收到編修及翻譯的同時,能感觸感染到我們認識您的專業範疇和我們的專心翻譯 有鑑於此,多名專業編修師與翻譯師有志一同,我們成立了艾思特科學編修,憑藉多年學術 編修經驗與實力,期能供應合理價錢及高品質之編修辦事,協助台灣學者與研究者順遂取得 期刊接管(get accepted),這恰是艾思特科學編修最大的欲望!在將來我們將固定與您分享 論文寫作之相幹技能,本期將側重於論文寫作之時態,我們以中英對比的體式格局介紹本次主題 ,另包括論文時態操練題與解說,盼本期刊能對您有所裨益,如您對任何相幹主題有愛好, 也請來信示知我們,感謝。 聯系資訊 新竹縣竹北市縣政十一街75號3樓之C http://acceptediting.com.tw http://acceptediting.tw [email protected] 03-5585146
- Feb 18 Sun 2018 06:24
把木材變煤炭低耗能 成大傳授研究全球矚目
- Feb 17 Sat 2018 22:03
小王子@舞盡天際
- Feb 17 Sat 2018 13:30
義大舉行台灣化工學會年會 勾當豐富精采